Hitomi Takahashi - Aozora No Namida (Tears of the Blue Sky)
Translation:
All alone in the darkness,
I knew the meaning of your tears.
I embarked to a place prey,
I don’t want to hurt anyone
The wind blowing over the ocean,
Not getting lost today and heading towards tomorrow,
But somehow my heart won’t budge
*Regardless of the fate that awaits me
I won’t to regret the things I live for
Because within sadness there is courage
I believe in taking a hold of that light
The pouring tears of the blue sky
Will someday become a smile
The wind following at a fast pace
Will slip through my fingers
The things I believe are still scary but,
But I’m not going to stop
The moon beats softly on my shoulders
And I will even forget getting lost
On the reflected moon road
Even if I wait for a tomorrow of nothing
A hand will give rise to something
And the chosen path will change
These strong feelings now, well up
The tears shed by the blue sky’s
Will surely clear up tomorrow
To where I look up,
That is where I am suppose to start.
I can go anywhere,
If I don’t give up on myself
*Repeat
The pouring tears of the blue sky
Will someday become a smile.
About Me
Kagami
crazy ,funny,cute and down to earth guy,loving, caring,charming,sensitive, talkative,hyperactive.. hahaha..
View my complete profile
Tolong aku beli kereta.hehe
Followers
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment